首页 > 言情小说 > 我们的翻译官 > 第9章 我早不是当年的我了

第9章 我早不是当年的我了(第1/2 页)

目录
最新言情小说小说: 混沌孕育百亿年重生,他被我玩弄于鼓掌宋先生,我又想你了!穿越:吃狗粮,你有他专业?让你学生代表发言,你却来生僻字造车就造车,你打价格战做什么三岁幼崽在无限世界当团宠女尊时空的街溜子母女劲爆!绝色炮灰被男主宠上天了认亲反派爹地后,小师妹一路开挂美女的贴身神医我哪懂攻略?全靠老婆爱我穿越只想当王妃,不,你要当皇后真以为我是癞蛤蟆?饲魔成为药学博士后,系统让我闯荡娱乐圈快穿之被一见钟情怎么破子夜赶山日常:野生动物帮我发家致富让你画成长,你画千与千寻?

二人来到旁边的咖啡馆,林西从包里拿出一只语译翻译机,直入主题:“你昨天的测评视频,纯属投机取巧。”

程耀不屑地笑道:“你们语译的人还真是有意思,怎么昨天利诱不成,今天开始威逼了?”

林西意外:“语译的人……找过你?”

程耀反问:“你不是语译的?”

林西心里了然,转移话题:“在视频里面,你特意选用了不常用的文言文,特定语境下的歧义,连最后那个思维模式漏洞,也假装忽略了场景应用,赢了翻译机只是投机行为。在正常情况下,AI翻译完全可以应对日常场景,更何况——”

林西说话间拿起翻译机,翻译机已经将她刚刚的话都翻译成了英文。林西接着说:“更何况,你嘲笑的AI翻译机,几乎是瞬间可以译出意思,快过笔头,也快过人脑。以这种质素,取代人工翻译也就是时间问题。”

程耀“哼”了一声:“那又怎样?它根本就不知道什么是信达雅!”

林西问:“你不喜欢智能翻译?“

程耀一脸“明知故问”的鄙夷:“没人会喜欢,除非机器人——那种生冷干枯的表达简直就是对人类语言的戕害。”

林西脸上露出微笑,将翻译机塞回包里,顺手掏出名片:“你说的太好了,我跟你看法完全一致。自我介绍一下,我是华声林西。”

“昨天加我微信的那个?”

“现在我们算是熟人了吗?”

“说吧,你想干嘛?”

“我从事翻译工作那么多年,实话说,我完全理解你做那个视频的动机。不过,投机取巧做几个酸溜溜的视频也不能改变什么,反而还免费帮语译做了广告。”

“是吗?你比我聪明?”

“我没你聪明,我只是比你更了解你的价值。所以,我想邀请你加入华声大客户部担任自由译员。”

程耀一愣。

林西道:“华声有平台,你有能力,我们可以一起为语言之美而奋斗。”

程耀没有伸出手,只是看着她,若有所思:“这该不是语译的什么计谋吧?你们连着两天来找我,我觉得不是巧合。”

“你为什么没有答应语译?”

“我向往自由啊,而且更何况,友军我都不参与,更不可能投敌。”

“投敌能发财啊。”

“我看上去很缺钱吗?”

“所以

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

目录
偷偷医好总督后,我成了上门龙婿麒瑶九死丹神诀娇软美人超会撩,禁欲王爷魂在飘觉醒时间与空间天赋,这太逆天了
返回顶部